| да.. здесь своя жизнь..
ЖИЗНЬ Достиг вершин членкор какой-нибудь, главный врач, \ большой знаток коленной чашечки. \ Дрожит медчасть, когда он в белом весь шествует \ лечить болезнь. Прошу к столу! Михаил Щербаков ЖИЗНЬ ПРЕКРАСНА жизнь Если жизнь сложнее семи подруг, \ В смысле, что-то выяснить вдруг, \ То теперь будет проще, чем ад, \ Ибо ты не захочешь назад. Алексей Годин ЖИЗНЬ Но жизнь - вперед идет, \ Дряхлеет старина, а молодость цветет. \ Я, как теперь, гляжу на резвых ребятишек, \ Оборванных, босых, с открытой головой, \ С утра до вечера на улице родной, \ И в каждом виден был здоровых сил излишек. \ Теперь их не узнать: одних давным-давно\ В большие города отправили, иные\ Осталися пахать поля свои родные, \ Обзаведясь семьей; немногим суждено\ С запасом бодрых сил идти в набор в солдаты, \ На службу царскую... Алексей Иванов-Классик 1891 ИЗ ДАЛЕКОГО ПРОШЛОГО ЖИЗНЬ В тревожном шуме света, \ Средь горя и забот, \ В мои младые лета, \ Быть может, для поэта\ Она венок совьет. \ Он мне в уединенья, \ Когда я буду сед, \ Послужит в утешенье\ Средь дружеских бесед. Кондратий Рылеев 1821 К КМУ\В ОТВЕТ НА СТИХИ, В КОТОРЫХ ОН СОВЕТОВАЛ МНЕ НАВСЕГДА ОСТАТЬСЯ НА УКРАИНЕ ЖИЗНЬ Хоть не шелк я и не бархат, \ Мерит он меня аршином. \ Вы мне верьте - хуже смерти\ Жизнь с подобным господином". \ Повздыхав, все стали слушать\ Следующего собрата. Франсиско де Кеведо. Перевод М. Донского КОШАЧЬЯ СХОДКА ЖИЗНЬ Хотя мы жили мало, \ Но в вихре юных лет\ Нас горе испытало, \ И, по морю сует\ Пловцы неосторожны, \ Мы часто брали ложный\ Путь гибели и бед\ За верный и надежный, \ Казавший к благу след. \ И там с бедой встречались, \ Где мы найти ласкались\ И счастье, и покой. \ О друг бесценный мой! Петр Вяземский 1815 К ПОДРУГЕ ЖИЗНЬ Адам\ Но ты живешь? \ Каин\ Чтоб умереть? Джордж Гордон Байрон 1821 Перевод И. Бунина 1905 КАИН\Мистерия ЖИЗНЬ В ЖИЗНИ ИЛИ СМЕРТИ, \ А БЫВАЕТ И \ ХОРОШО НА СВЕТЕ, \ СТРАШНЫЕ МОИ. Алексей Шельвах "У Голубой лагуны". Том 4Б НЕБО ГОЛУБОЕ ЖИЗНЬ Пусть нам даны не навсегда\ И жизнь, и жизни наслажденье, \ Пусть, как падучая звезда, \ Краса блестит одно мгновенье, -\ Да будет так! Закон богов Без ропота благословляю, \ А все на путь мой я цветов, \ Как жизнь минутных, рассыпаю. Антон Дельвиг Конец 1820-х - начало 1830-х ЖИЗНЬ И эта жизнь не шумный пир -\ Особый, светлый, чудный мир:\ Как в фантастическом балете, \ Из-за прозрачной кисеи\ Вст Galina |
---|